即使是去日本旅行,還蠻常有機會要將自家的住址轉換成英文住址的。

在一些訂房網站或者民宿網頁遇到填寫住址的時候,如果沒規定一定得填寫日文的住址,那就直接試著貼上英文的住址提供給旅館吧!

在訂機票的時候,如台灣虎航的訂票系統,住址我都是習慣填寫英文住址的。

2016-09-14_232037

如何將自己台灣家裡面的中文住址轉換成英文住址?

其實應該很多人都知道了,利用郵局的"中文地址英譯"網頁最方便了!

請點此進入查詢 http://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=207

2017-01-03_000325

填寫上您台灣住家的住址住址之後就可以轉換成英文住址,郵局系統查詢出來的住址最安心~

如下圖,輕鬆就轉換出英文住址了,直接複製貼上就可以使用!再簡單也不過了~

 2017-01-03_000341

如果需要查詢中文字的英文拼音http://crptransfer.moe.gov.tw/index.aspx

如果要寫信的話,也可以參考:國際郵件橫式信封書寫方式 (自己的住址要寫在信封左上角)

http://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=21003

2017-01-03_000440  

談到住址、郵遞區號、英文住址等查詢,就是利用郵局的網頁最安全也最保險!


凱子凱

七年級生。竹科工作。南部人。目前定居新竹竹北

帶著小孩出國是一件很幸福的事

老婆喜歡忙廚房的事。自己煮最健康。買好的電器廚具是應該的!

 興趣:攝影、棒球、自助旅行

(使用相機:NIKON全片幅DSLR、類單、SONY數位、IPHONE)

擅長文章類型:

旅遊、美食、廉價航空、電器、3C、軟體、比價、購物

 歡迎按讚加入FB粉絲團!

https://www.facebook.com/kakakuksk

每日更新廉航促銷及國內外旅遊美食資訊~~

用工程師有邏輯的思緒去分析與整理好文^^

一個您一定要收藏的部落格!! 

 

連絡信箱(English、日本語可)

kakakuksk@gmail.com

創作者介紹

凱子凱@旅行大補帖

凱子凱株式會攝 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()